62 personas online
Foros / Cine / Noticias / Historiadores de Gandia critican que se omita en la película que Tirant lo Blanch era
3/5/06 13:23:22
BeleroVotos: 310
Críticas: 0
Mensajes: 720
Historiadores de Gandia critican que se omita en la película que Tirant lo Blanch era

Historiadores de Gandia critican que se omita en la película que Tirant lo Blanch era valenciano

Creen que se debería haber reivindicado la procedencia del caballero, pero admiten que lo erótico es más comercial

El estreno de ? no ha dejado indiferente a nadie. Unos defienden que no se puede exigir rigurosidad a una producción cinematográfica de ficción, mientras otros reivindican el respeto a los clásicos. Pero todos, sobre todo los historiadores, echan en falta las versiones en valenciano y la procedencia del caballero.

Opiniones de todos los colores y para todos los gustos, que van desde un extremo a otro completamente opuesto. La última versión de Tirant lo Blanch , la adaptación que el director español Vicente Aranda ha hecho para la gran pantalla, está dando mucho de qué hablar. Los historiadores critican que no se omita que Tirant era valenciano.

Otra de las mayores polémicas se centra en la promoción de la película. El concejal de Cultura del Ayuntamiento de Gandia, Marcel.lí Giner, apunta que la Generalitat debería haberse encargado de lanzar este producto.

?Si tanto quiere fomentar la lengua y la tradición valenciana, debería haberse preocupado por ofrecer los estrenos en valenciano?.

El Consistorio ha tomado la iniciativa y ha programado un pase en la lengua valenciana para el próximo viernes 19 de mayo, en la sala de Teatre Serrano.

Literatos e historiadores de Gandia han manifestado sus opiniones. ?Se ciñe a mostrar una relación estrictamente amorosa y sexual, aunque comercialmente eso es lo que vende?. Con estas palabras se expresó el archivero municipal de Gandia, Àlvar Garcia.

Falta de identidad
Tras ver la película, García observó una evidente carencia en el argumento: se echa en falta la identidad del Tirant. ?Aparece un Tirant desarraigado, sin patria. Igual podría ser inglés o francés. Como valenciano, y como gandiense, yo reclamaría esa identidad en la película, que se viera cómo Tirant parte desde Gandia o Valencia?, señaló.

El escritor Josep Piera se muestra más cauto, en primer lugar, porque no ha visto el largometraje. A pesar de ello, sí tiene una idea clara de cómo considerar el producto.

?No se puede exigir que sea un fiel copia del libro de Joanot Martorell. Simplemente, debemos valorar el resultado. El problema es que tendemos a sacralizar los clásicos. Muchos dicen que es una película comercial, pero cuando se escribió el Tirant, también era una novela comercial de la época?.

Piera considera a Aranda como un director de prestigio cuyas obras revelan su forma de trabajar. ?También en Juana la Loca mostró una imagen irreal de la reina, aunque el resultado fue bueno, porque consiguió mostrar lo que quería?.

A pie de calle unos opinan que se puede considerar un sacrilegio cómo han sido reflejados los personajes, así como la escenografía y la parte del libro filmada: la batalla del caballero por salvar del asedio a Constantinopla.

Otros prefieren no comparar una película con la obra original. Cada una está diseñada con un fin: un libro nunca puede ser comparable con una película y a una adaptación cinematográfica nunca se le puede exigir la fidelidad, porque es eso, una película, y por tanto, ficción.


Fuente: http://www.lasprovincias.es/valencia/pg060503/prensa/noticias/Ediciones/200605/03/VAL-EDC-023.html

3/5/06 17:55:46
PequeñaVotos: 481
Críticas: 1
Mensajes: 785

Bueno tendremos que verla primera y después juzgaremos cada uno, aunque claro tambien habria que leerse el libro, aunque la verdad los libros de caballeria no son mi fuerte. Igual hago un esfuerzo por se compatriota mio.

3/5/06 18:12:06
replicanteVotos: 57
Críticas: 46
Mensajes: 1264

Te prevengo de que era un seductor, ché...

MasmuchomasDivx!
:yltype:

3/5/06 18:14:44
PequeñaVotos: 481
Críticas: 1
Mensajes: 785

Pues ahora si que me lo leo Ja! Ja!..Ja!

3/5/06 19:23:30
merovingioVotos: 1451
Críticas: 46
Mensajes: 2471

a mi hay una cosa que me jode, si no traducen la mitad de los titulos ingleses, porque este se llama tirante el blanco.
yo lei la novela y como dice don quijote, es el unico heroe de caballeria que come, duerme, y mu........
saludos

3/5/06 19:29:42
PequeñaVotos: 481
Críticas: 1
Mensajes: 785

[QUOTE=merovingio]a mi hay una cosa que me jode, si no traducen la mitad de los titulos ingleses, porque este se llama tirante el blanco.
[/QUOTE]

No te he entendido lo que quieres decir en este primer párrago.

Saludos,

3/5/06 19:32:44
merovingioVotos: 1451
Críticas: 46
Mensajes: 2471

la novela original se llama tirant lo blanc, y yo he visto carteles que le cambian el nombre a tirante el blanco.

tu has visto que a hellboy o spiderman les llamen chico del infierno o el hombre-araña en los carteles.

3/5/06 19:36:28
PequeñaVotos: 481
Críticas: 1
Mensajes: 785

AH.....si...ya se......es verdad, el libro está escrito en valenciano y claro el nombre original es en valenciano, pero aquí en España sabes que se traducen mucho los títulos de los libros y de las películas, incluso a las peliculas se les cambia el título.......no se porque pero bueno......La verdad que en valenciano a mi me suena bien, porque siempre lo he oido así, en cambio tirante el blanco....como que no......pero bueno asi el resto de España se aclarará mas......no?

Pero tienes razon!!

3/5/06 19:39:30
merovingioVotos: 1451
Críticas: 46
Mensajes: 2471

es como si en Valencia y en Cataluña les diera por llamar al ingenioso Hidalgo de la mancha,, el Quixot..... :eek: :eek: :eek:
pues va ser que noooooo xd.

3/5/06 19:40:46
PequeñaVotos: 481
Críticas: 1
Mensajes: 785

Vale....vale

3/5/06 19:44:59
merovingioVotos: 1451
Críticas: 46
Mensajes: 2471

Es que me sulfuro, ya deberian saber que los nombres propios no se traducen........., benditas productoras...

3/5/06 19:46:03
PequeñaVotos: 481
Críticas: 1
Mensajes: 785

Jo!.....hoy has venido guerrero!! ja!..ja!!...ja!! como el de tu avatar

3/5/06 19:56:20
merovingioVotos: 1451
Críticas: 46
Mensajes: 2471

a mi señal ira y fuego contra las productoras y demas villanos del cine.
jajajajajajajajajajajajajajajaja.
paz hermanos
Cargando...